Vilariñas 2021

Con motivo da celebración del Festival de Poesía Guitirica, núas xornadas de música e poesía puden recoller el galardón de úa das tres Vilariñas que concederon este ano 2021.

As trapeiras dos Vilares anunciaban a primavera condo chegaban cada ano a comprar trapos al Eo-Navia. Ese comercio desaparecido relacionaba en tempos xa pasados as terras del occidente asturiano coa parroquia dos Vilares e con Guitiriz.

Hoxe recibimos poesías na fala que, coas súas variedades dialectais, compartimos.

Un día feliz.

Tamén me entregaron a  revista de Agrupaciois Poéticas de Base, NPG Gazeta, na que participo e que, cúa portada de Viki Rivadulla, un Manifesto da Poesía Galega de Base, entrevistas e máis de 50 poesías é un exemplo de cuidado, esmero e compromiso.

Agradecido.

Os Contrabandistas chegaron a Boal pra ver que é de lo noso.

¡Nete audio de iVoox! 40. de “Os Contrabandistas” comentamos cousas de Bual, Astúrias.


Christian Salles dende Río de Janeiro e Nilce Costa desde Poro fain esta entrevista pra Radio Metropolitana de Porto buscando dar noticia da fala del tronco galaico-portugués que falamos en Asturias.


Coas presas i os nervios, el entrevistado baila coas fechas das nosas festas pro así todo creo que merece a pena. Con úa aplicación gratuita de Podcats como por exemplo Ivoox pode escuitarse nel seguinte enlace:

https://go.ivoox.com/rf/70903671

https://go.ivoox.com/rf/70903671

Os Contrabandistas

Un Eo-Navia aberto al mundo. u

¡Recoméndoche que escuites este audio de iVoox! Sons de Nós 20 maio 2021. “Amor, fogo que arde sen se ver” de *Berta Miranda e “Nosh” de *Herbamora* e muito máis
https://go.ivoox.com/rf/70302318

Camíos entre versos i llouxas en Boal.

CAMÍOS ENTRE VERSOS E  LLOUXAS.

Poema de Benjamín López en Penácaros.

Forum Boal Convocou a participar en “Camíos entre versos y llouxas 2021” que xunta paisaxes con poesía.

A asociación Forum  Boal 3000  é el segundo ano que  participa na iniciativa   “Asturias, capital mundial da poesía” que cada 21 de marzo celebrase  nel Principado.  Úa  festa poética que transcende a poeía pos anima a bregar pra que se cumpra aquello que devezemos, chama a non renunciar a perseguir el que soñamos, porque a grandeza dos poblos mídese  pola cultura da que son depositarios  i un país que non é creativo i anda asonagado nel  pesimismo  non pode progresar.

A poesía i a cultura son un antídoto contra el desánimo, son el propio alento i el modo de ser titulares da determinación de contar a propia historia e de escribir  tamén el camín del futuro.

El éxito da convocatoria “Camíos entre versos y llouxas, 2021”  de Forum Boal foi enorme de xeito que en todo el territorio  del concello  hai estragallados aproximadamente  70 llugares poéticos feitos realidá gracias a participación das xentes e del movimento asociativo de Boal.  Un llogro realmente destacable.

Ver el Mapa Entre Versos i Llouxas,  Boal 2021

Esta é a presentación del proxecto feita por Forum Boal:

El proxecto que xa se iniciou el ano procura:

  • difundir el amor polas obras lliterarias vinculadas á poesía e  dignificar  el gallego-asturiano.
  • dinamizar a vida sociocultural del concello.
  • fomentar a actividá conxunta e colaborativa entre varios colectivos
  • sensibilizar sobre el patrimonio inmaterial del noso Concello (llugares, poemas, poetas,  idioma),
  • promover a participación e a  implicación da  ciudadanía nel crecemento  local
  • alentar a creatividá e a innovación.
  • Contribuír á economía circular.

    Forum poxo en cada punto   poético un código QR que pon a disposición de vecíos, visitantes e internautas un mapa de Boal unde é realmente fácil localizar cada llugar e cada poema e atopar  esos sitos emblemáticos  a lo llargo i ancho de todo el concello.

Poemas enmarcados.

    Os poemas tarán expostos entre el 21 de Marzo i finales del vrao (tein a intención de deixarlles medrar así que, según vaian vindo quitarán  ou non as obras e si lo consideran deixaranlas  algún  tempo máis.

     Os poemas que tan en llouxas foron propostos por as asociaciois i outros colectivos del concello; os que van en marcos reciclados son propostas de personas particulares.

    En Google aparecen os títulos dos poemas, os llugares e nalgús casos incluso pode verse úa foto.

    Hai poemas que nos interpelan dende el pasado como os de Benjamín Lopez ou Ángel Arias (cun poema dedicado  precisamente a Benjamín que se pode ller nel llavadeiro de Boal de Riba)

    Hai poemas que chaman a esperanza, especialmente os  dos nenos de Boal que con esta iniciativa vincúlanse al idioma propio da nosa zona i al sou entorno. Non sei si esqueicerei algún/úa:

    Leila Méndez, Néstor Méndez, Alexei Martínez, Nayara López, Telma Ruiz, Javier Mecía Suárez.

    Parte dos poemas dos nenos e nenas tein carácter colaborativo. Por exemplo os  de ESO con participación de Nicolás Barrientos Bousoño, Verónica García Duchi, Nerea Álvarez Fernández, Silvia González Cotarelo, Marta Mouriño Duarte.

    Tamén son colaborativos os dos alumnos de quinto i sexto de gallego-asturiano del CPEB Carlos Bousoño que contaron coa axuda dos profesores  Ángel,  Bárbara y Carmen Siñeriz  de ESO e Primaria i  da Técnica Municipal sobre Drogas, Beatriz Fernández Méndez.

    Hai poemas que vein de familias que marcharon e siguen intentando agarrarse as súas reices como el poema de David Díaz Martínez que nos dice que “Temos y nun sabemos” e que podemos ver nel embarcadeiro  de Serandías .

    Nel mesmo caso tá el poema “Penácaros” de Begoña M. Acero que recrea ” Bañadas de azul, as tollemerendas dos camíos.  Castañeiros e carballos, copas al vento trazando sendeiros”. Pode atoparse cerca de Llabiada.

El poeta i escritor José Carlos Díaz, orixinario da casa Torrente que participa coel poema “Lavadero” posto nel llavadeiro de Armal.

Tamén hai poetas que, por decillo dalgún xeito, residen ou inda tein casa en Boal:

Inma Méndez Freije de Castrillón, que nos fala desde “…a beira, na escapullía y cos ollos pechados”.

Azucena Barbosa que nos trae “Cuando los recuerdos duelen” y “… queremos agarrarlos fuertemente, guardarlos en el corazón y no dejarlos volar. Y a veces duelen”. Poema posto núa preciosa llouxa nos alredores de Llabiada.

    Raquel López Murias dende Prelo con un entrañable poema dedicado a súa  “Bolita” ” a llúa que nos guía na casarada, él nío que acouga… unde sempre se che respira”, un poema que podemos ller nel llavadeiro de Boal.

    Miguel R. Monteavaro cun poema sin título nel llavadeiro de Serandías e as súas “Solombras” que falan dunde se perde a eternidá agria y el tempo aburrido… el paso das estaciois y dos meses…”

    Os poemas autoría del alumnado de Boal son auténticos tesouros  que falan del compañerismo, da nebra, da verdá/mentira, del amor aos praos e a naturaleza, da soledá, da xusticia, da felicidá ou da esperanza. E non son solo nenos da capital del concello. As aldeas tamén falan poesía.

    El meu poema “Despedida” “lluita que escoceu i axenegou prohibida” despide al rigueiro de Roxíos na súa desenvocadura, pesaroso de deixar de ser rigueiro e desaparecer nel Río Grande.

    Hai poetas que non son de Boal pero como si lo fosen:     

    Belén Rico Prieto da Veiga que nos manda úa “Carta a Generosa” que nos mostra el sou vínculo familiar coel poeta boalés Benjamín López. Por suposto, non podía ser doutro xeito,  pode verse na estatua del poeta Boalés, xunta a Residencia.

    Ángeles Lombardía que nos escribe sobre el Molín da Ponte del caserío de Valleseco de Veiga de Ouria, que estos días volve a “mole que te molerás” “tan escondido molía del que vamos falar”  e volver a sentir el sou tarabello nos nosos corazois pedíndonos “Tédesnos que conservar!”.

    Carmen Luisa González que nos conta todo lo que é Boal, “Concello enchido de hestoria… que ofrece guapura sin par”

    Enma Méndez que nos redescubre A Llouxeira y volvemos escuitar os “ecos das laxas soltas”, el”repicar de martellos, as pedras “esfaragayadas pol tarrén, pedras que queren ser nube”.

    Jesús María Trashorras de Castroverde que dedica un poema a Castrillón, “un soño, en terras del Navia.

    Moisés Cima que nos fala da “Casa patrucia”. ” Úa pedra arrancada da terra que sirve al reposo. Al abrir os ouguidos al chorar del río que aló enbaxo corre enrabiado a morrer al mar”. El sito escollido Froseira.

    Pepe Suárez Jardón mándanos el poema “Esmelgar”  dende Mendoza, Arxentina. Anímanos a un “Esmelgar, nos camíos de Boal,
alló nas penas que nun téin vértigo, esmelgar el sentir, nos corros, nos días entre el ruxir das estrofas dos pinos” Tá colocado nun colmial cerca del Cristo de Monaso.

A foto ten trampa. Na relidá acabou llonxe das colmías. Aquí foi solo un saludo.

    Toño Núñez, un poeta tamén naviego, pero de Navia de Suarna unde tein un precioso “hórreo” al que dedica os sous versos Nel poema “Coplas a un hórreo xigante” “quixotesco ou asturiano, de porte mui elegante”. Ese poema que fala de unde nace el noso río tá colocado en Silvón unde tamén “admiran a belleza da Navia nena que bañan, que durme el sou sono quedo núa cunca entre montañas”.

    Germán Muiña Blanco dende Tapia – organizador tamén da participación dese concello na iniciativa Asturias Capital da Poesía-  mandou a Forum Boal un orixinal e humano poema titulado “Á Igresia San Xuan Bautista de A Ronda. dedicada á despedida dun amigo ” Solo úa única vez
tuven nel tou interior.
Fomos despedir  un amigo,
chíos íbamos de dolor”. Por suposto pode verse na Ronda.

Igresia San Xuan Bautista de A Ronda.

    Hai poemas del mundo asociativo que crean redes de camíos como a Asociación Destino que lo fai na ruta dos Castros, ou a Asociación de vecíos de Fontes Cavadas aos que teño que agrader que escóllesen poemas meus i un precioso de Ana Vega e que a asociación Forum Boal colocou en guapísimas llouxas.

Violín de Ana Vega

  

Á nosa fala. Quique Roxíos.

.

Algún dos poemas que escolleu a xente i que se poden atoparse nos llugares de Boal tán musicados:

Eu son quen fun. Poema violín de Ana Vega

Irmá Florita de Ugia Pedreira

Andar os camíos de Boal, descubrir aprendendo, imaxinar seguindo el ritmo del mundo rural pra  recuperar el futuro que  entregamos sen pedir nada a cambio. Este vrao hai que andar entre versos i llouxas

Remata con este precioso vídeo núm. 11 a iniciativa “Coronaversos dende Entrambasaguas” da Asociación Cultural Arcángel San Miguel de A Caridá.

Belén Rico Prieto e Germán Muiña Blanco.

Esta guapa proposta a favor da poesía e del gallego-asturiano que nace nas terras eonaviegas da mao del mundo asociativo, en concreto da Asociación Cultural Arcángel San Miguel de A Caridá, concello de El Franco, plásmase nestos “Coronaversos dende Entrambasaguas”

Neste vídeo Belén Rico Prieto de A Veiga recita un maxistral poema, “Amor e dolo” i el tapiego Germán Muiña Blanco contesta nel sou precioso poema “Tapia xa sei” a outro poema-carta que nos anos 30 escribira el mítico poeta en gallego-asturiano Conrado Villar Loza.

Somos porque fomos e condo estos poetas dicen forxa, vento, forno ou chorar a nosa fala medra i espille.

Norabúa e agradecemento a Asociación Cultural San Miguel Arcángel da Caridá i al concello de El Franco por fer posible este evento poético.

Acompaña os recitados el tema musical “Llonxe” de Cádaba.

Iniciativa poética da Asociación Cultural Arcángel San Miguel: “Coronaversos dende Entrambasaguas (10)

Arantxa González Montell i Alba González González

Nova proposta a favor del gallego-asturiano que sale nas terras eonaviegas  del mundo asociativo, en concreto da Asociación Cultural Arcángel San Miguel de A Caridá, concello de El Franco, que presenta a iniciativa “Coronaversos dende Entrambasaguas

Neste vídeo núm. 10 recita Arantxa González Montell de A Veiga el poema “Dormidía na túa Cuna” i Alba González González de Navia el poema “Silencio nas palabras. Ojalá”.

Acompaña as llecturas el tema músical “As vacas” de Cádaba.

Iniciativa poética da Asociación Cultural Arcángel San Miguel: “Coronaversos dende Entrambasaguas (9)

Lucía Iglesias / Quique Roxíos

Nova proposta a favor del gallego-asturiano que sale nas terras eonaviegas  del mundo asociativo, en concreto da Asociación Cultural Arcángel San Miguel de A Caridá, concello de El Franco, que presenta a iniciativa “Coronaversos dende Entrambasaguas

Neste vídeo núm. 9 os recitados de Lucía Iglesias Gómez de Samartín de Ozcos (Poema “Madera e ferro”) e del boalés Quique Roxíos (Poema “Augua da rosada”) acompañados pola música del “Grupo de Gaitas El Acebro”

Iniciativa poética da Asociación Cultural Arcángel San Miguel: “Coronaversos dende Entrambasaguas” (8)

Jesús Trashorras Nogueira e María López Diz

Nova proposta a favor del gallego-asturiano que sale nas terras eonaviegas  del mundo asociativo, en concreto da Asociación Cultural Arcángel San Miguel de A Caridá, concello de El Franco, que presenta a iniciativa “Coronaversos dende Entrambasaguas”.

Neste vídeo núm. 8 dous poetas:

Primeiro temos el recitado de Jesús Trashorras Nogueira, de Castroverde, que nos transmite el sou mensaxe de cariño feito un precioso poema “Camín de Galea”.

Despós disfrutamos da poeta Marisa López Diz, de Xixón que nos lle outro lindo poema: “As mías maos”.

As dúas llecturas son acompañadas e engalanadas polo tema musical “A este lado del mundo” de Mestura.

Iniciativa poética da Asociación Cultural Arcángel San Miguel: “Coronaversos dende Entrambasaguas” (7)

Emiliano Álvarez González e Fredo de Carbexe

Acompañados del tema musical ” Polka d’Arnao” de Cádaba podemos disfrutar das llecturas del poeta Emiliano Álvarez González de Tapia coel poema “Cova sin fin/ El Homemarín” e de Fredo de Carbexe que nos lle “Ameiceres antiguos”

Norabúa pra esta nova iniciativa a favor del gallego-asturiano que sale nas terras eonaviegas  del mundo asociativo, en concreto da Asociación Cultural Arcángel San Miguel da Caridá, concello de El Franco

Iniciativa poética da Asociación Cultural Arcángel San Miguel: “Coronaversos dende Entrambasaguas” (6)

Alberto Calcín Corredora i Ana Vega

Acompañados del tema “A Alameda” de Cádaba podemos disfrutar del poeta Alberto Calvín, de Pardiñas de Riba, Taramundi que nos recita el “Poema a cociña de llareira” e da poeta Ana Vega de Uviéu que nos lle un poema Sin Título.

Norabúa pra esta nova iniciativa a favor del gallego-asturiano que sale nas terras eonaviegas  del mundo asociativo, en concreto da Asociación Cultural Arcángel San Miguel da Caridá, concello de El Franco.